Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Philippians 2:22

Context
NETBible

But you know his qualifications, that like a son working with his father, he served with me in advancing the gospel.

NIV ©

biblegateway Phi 2:22

But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.

NASB ©

biblegateway Phi 2:22

But you know of his proven worth, that he served with me in the furtherance of the gospel like a child serving his father.

NLT ©

biblegateway Phi 2:22

But you know how Timothy has proved himself. Like a son with his father, he has helped me in preaching the Good News.

MSG ©

biblegateway Phi 2:22

But you know yourselves that Timothy's the real thing. He's been a devoted son to me as together we've delivered the Message.

BBE ©

SABDAweb Phi 2:22

But his quality is clear to you; how, as a child is to its father, so he was a help to me in the work of the good news.

NRSV ©

bibleoremus Phi 2:22

But Timothy’s worth you know, how like a son with a father he has served with me in the work of the gospel.

NKJV ©

biblegateway Phi 2:22

But you know his proven character, that as a son with his father he served with me in the gospel.

[+] More English

KJV
But
<1161>
ye know
<1097> (5719)
the proof
<1382>
of him
<846>_,
that
<3754>_,
as
<5613>
a son
<5043>
with the father
<3962>_,
he hath served
<1398> (5656)
with
<4862>
me
<1698>
in
<1519>
the gospel
<2098>_.
NASB ©

biblegateway Phi 2:22

But you know
<1097>
of his proven
<1382>
worth
<1382>
, that he served
<1398>
with me in the furtherance of the gospel
<2098>
like
<5613>
a child
<5043>
serving his father
<3962>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
you know
<1097>
his
<846>
qualifications
<1382>
, that
<3754>
like
<5613>
a son
<5043>
working with his father
<3962>
, he served
<1398>
with
<4862>
me
<1698>
in advancing
<1519>
the gospel
<2098>
.
GREEK
thn
<3588>
T-ASF
de
<1161>
CONJ
dokimhn
<1382>
N-ASF
autou
<846>
P-GSM
ginwskete
<1097> (5719)
V-PAI-2P
oti
<3754>
CONJ
wv
<5613>
ADV
patri
<3962>
N-DSM
teknon
<5043>
N-NSN
sun
<4862>
PREP
emoi
<1698>
P-1DS
edouleusen
<1398> (5656)
V-AAI-3S
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
euaggelion
<2098>
N-ASN




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA